Characters remaining: 500/500
Translation

bảo nhi viện

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bảo nhi viện" se traduit en français par "garderie d'enfants". C'est un terme qui désigne un établissement où les jeunes enfants sont pris en charge pendant que leurs parents travaillent ou sont occupés. Voici quelques détails pour mieux comprendre ce mot :

Explication simple
  • Définition : "Bảo nhi viện" est un endroitles enfants, généralement âgés de quelques mois à 6 ans, peuvent jouer, apprendre et socialiser sous la surveillance d'adultes formés.
Usage courant
  • Exemple : "Tôi đưa con tôi đến bảo nhi viện mỗi sáng." (Je dépose mon enfant à la garderie chaque matin.)
Usage avancé
  • Dans certaines régions, "bảo nhi viện" peut également désigner des établissements qui offrent des programmes éducatifs pour préparer les enfants à l'école primaire.
Variantes du mot
  • Bảo mẫu : Ce terme désigne une nourrice ou une assistante dans une garderie.
  • Trường mầm non : Cela signifie "école maternelle" et désigne un établissement éducatif pour les jeunes enfants, souvent similaire à une garderie, mais avec un accent plus fort sur l'éducation.
Différentes significations
  • Bien que "bảo nhi viện" soit principalement utilisé pour désigner une garderie, dans un contexte plus large, il peut également faire référence à des centres d'accueil pour enfants en difficulté.
Synonymes
  • Nhà trẻ : Un terme qui peut également signifier "garderie", souvent utilisé de manière interchangeable avec "bảo nhi viện".
  • Trung tâm chăm sóc trẻ em : Signifie "centre de soins pour enfants", un terme plus général qui englobe divers types d'établissements pour enfants.
  1. (arch.) garderie d'enfants

Comments and discussion on the word "bảo nhi viện"